See 半工半讀 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「半」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「工」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「讀」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "半工半读", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "俗語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Tā cóngxiǎo jiājìng qīnghán, suǒyǐ yīzhí yǐ bàngōngbàndú de fāngshì wánchéng xuéyè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "他從小家境清寒,所以一直以半工半讀的方式完成學業。" }, { "roman": "Tā cóngxiǎo jiājìng qīnghán, suǒyǐ yīzhí yǐ bàngōngbàndú de fāngshì wánchéng xuéyè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "他从小家境清寒,所以一直以半工半读的方式完成学业。" } ], "glosses": [ "在學學生,一邊上課,一邊利用課餘兼差工作,以賺取學費、生活費" ], "id": "zh-半工半讀-zh-phrase-Qyyjhl2U" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàngōngbàndú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄅㄢˋ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bun³ gung¹ bun³ duk⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàngōngbàndú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄅㄢˋ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bàngongbàndú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pan⁴-kung¹-pan⁴-tu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bàn-gūng-bàn-dú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "banngongbanndwu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "баньгунбаньду (banʹgunbanʹdu)" }, { "ipa": "/pän⁵¹ kʊŋ⁵⁵ pän⁵¹ tu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bun³ gung¹ bun³ duk⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bun gūng bun duhk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bun³ gung¹ bun³ duk⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bun³ gung¹ bun³ dug⁶" }, { "ipa": "/puːn³³ kʊŋ⁵⁵ puːn³³ tʊk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "半工半讀" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「半」的漢語詞", "帶「工」的漢語詞", "帶「讀」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語俗語", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "半工半读", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "俗語", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Tā cóngxiǎo jiājìng qīnghán, suǒyǐ yīzhí yǐ bàngōngbàndú de fāngshì wánchéng xuéyè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "他從小家境清寒,所以一直以半工半讀的方式完成學業。" }, { "roman": "Tā cóngxiǎo jiājìng qīnghán, suǒyǐ yīzhí yǐ bàngōngbàndú de fāngshì wánchéng xuéyè.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "他从小家境清寒,所以一直以半工半读的方式完成学业。" } ], "glosses": [ "在學學生,一邊上課,一邊利用課餘兼差工作,以賺取學費、生活費" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàngōngbàndú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄅㄢˋ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bun³ gung¹ bun³ duk⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàngōngbàndú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄅㄢˋ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bàngongbàndú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pan⁴-kung¹-pan⁴-tu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bàn-gūng-bàn-dú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "banngongbanndwu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "баньгунбаньду (banʹgunbanʹdu)" }, { "ipa": "/pän⁵¹ kʊŋ⁵⁵ pän⁵¹ tu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bun³ gung¹ bun³ duk⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bun gūng bun duhk" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bun³ gung¹ bun³ duk⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bun³ gung¹ bun³ dug⁶" }, { "ipa": "/puːn³³ kʊŋ⁵⁵ puːn³³ tʊk̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "半工半讀" }
Download raw JSONL data for 半工半讀 meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.